۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ URV ]
15:2. تب داؤد نے کہا کہ لاویوں کے سِوا اَور کسی کو خُدا کے صندوُق کو اُٹھا نا نہیں چاہیے کیونکہ خُداوند نے اُن ہی کو چُنا ہے کہ خُدا کے صندُوق کو اُٹھائیں اور ہمیشہ اپسکی خدِِمت کریں ۔
۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ NET ]
15:2. Then David said, "Only the Levites may carry the ark of God, for the LORD chose them to carry the ark of the LORD and to serve before him perpetually.
۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ NLT ]
15:2. Then he commanded, "No one except the Levites may carry the Ark of God. The LORD has chosen them to carry the Ark of the LORD and to serve him forever."
۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ ASV ]
15:2. Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath Jehovah chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ ESV ]
15:2. Then David said that no one but the Levites may carry the ark of God, for the LORD had chosen them to carry the ark of the LORD and to minister to him forever.
۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ KJV ]
15:2. Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ RSV ]
15:2. Then David said, "No one but the Levites may carry the ark of God, for the LORD chose them to carry the ark of the LORD and to minister to him for ever."
۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ RV ]
15:2. Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ YLT ]
15:2. Then said David, `None [are] to carry the ark of God, except the Levites, for on them hath Jehovah fixed to carry the ark of God, and to serve Him -- unto the age.`
۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ ERVEN ]
15:2. Then he said, "Only the Levites are permitted to carry the Box of the Agreement. The Lord chose them to carry it and to serve him forever."
۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ WEB ]
15:2. Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them has Yahweh chosen to carry the ark of God, and to minister to him forever.
۔تواریخ ۱ 15 : 2 [ KJVP ]
15:2. Then H227 David H1732 said, H559 None H3808 ought to carry H5375 H853 the ark H727 of God H430 but H3588 H518 the Levites: H3881 for H3588 them hath the LORD H3068 chosen H977 to carry H5375 H853 the ark H727 of God, H430 and to minister H8334 unto him forever H5704 H5769 .

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP